Caboi

San Martinho de Caboi é freguesia do concelho luguês de Outeiro de Rei, e como tantas outras freguesias do nosso país, o seu nome deriva do nome dum antigo possessor... Comecemos por um breve estudo da história deste topónimo.
No século X da nossa era, este lugar e freguesia é referido como Calabogii (ano 959, Sobrado, tombo I, documento 29) e uilla Calabogi (c. 971, documento 138 do mesmo tombo). Em 1173 era já Kalaboe, seguindo a Boullón Agrelo (2002, s.v. Calabogius), quem nom acerta co nome responsável deste topónimo, Calapodius ou Calepodius, nome dum mártir e santo católico do século IV, e tamém dum cônsul do Império Romano no século V. Este nome é empregado também na Catalunha na Idade Média (RAC, s.v. Calepodius); no norte desse pais originou o topónimo Calabuig, documentado como uilla Calapodii no século IX.

A evoluçom que levou ao atual Sam Martinho de Caboi seria:
villa *Calapodii 'Vila de Calapodius' (ainda que moi provavelmente já Calapodius era pronunciado como ''Calapogiu'', co grupo /dj/ palatalizado) >
> villa Calabogii >
> Calaboe >
> Caaboy (em 1775, Google Books: http://tinyurl.com/46dezra )
> Caboi

Similar orige deve ter Carcaboi (Viveiro), de *Casa Calapodii, com posterior rotacismo *Cas'Caboi > Car'Caboi, como em Cardanachama (Alhariz) < *Casa Domna Flammula.

Comentarios

  1. Que alegría me dás! …

    Gústame esta sufixación –oi, presente en tantos topónimos galegos. Un que soamente se mantén no apelido é Ricoi (<Riconis?).

    ResponderEliminar
  2. Tou vivo, tou vivo :-) Cumha vida (animicamente) um pouquichinho complicada ultimamente, mais...

    O de Ricoi, e mais os outros -oi, é-che cousa bem chamativa, si senhor... Um saudinho.

    ResponderEliminar
  3. Cossue!! ben tornado!! xa agardaba con ansia novos posts teus neste blogue, que lin case dun tirón cando o atopara aló polo verán... ;) non volvas facer estas vacacións tan longas! :P por certo, gustariame coñecer o teu nick na wikip para te seguir tamén por aló...
    apertas!

    Carr

    ResponderEliminar
  4. Apertas, meu :-) Tentarei ser mais constante, pero non prometo nada, hehehe. Na wiki, ben, ando sobre todo pola inglesa, polo aquel de que me safo co idioma, pero ao ser un produto de negociación coletiva - calquer editor sabe que por veces pode contar coa presenza de aguerridos piquetes escachapantorrillas - prefiro manter o nick à marxe :)

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Deixe o seu comentario:

O máis visto no último mes